уторак, 18. јануар 2011.

Statut grada Kotora, novi izdavački poduhvat Državnog arhiva Crne Gore

Kultura - Ponedjeljak, 17. januar 2011. godine

Istorijski dokument neprocjenjive vrijednosti

CETINJE - Dvotomno izdanje Statuta grada Kotora biće objavljeno krajem mjeseca. Dokument, čija je istorijska vrijednost neprocjenjiva, za publikovanje je pripremio Državni arhiv Crne Gore, u saradnji sa Istorijskim arhivom Kotora.

Izdavački poduhvat

Na pripremi za štampu rađeno je godinama. Pošto je u pitanju izuzetno zahtjevan priređivački posao, angažovani su renomirani eksperti i veliki broj prevodilaca.
-Na priređivanju su radili Miloš Milošević, Sima Ćirković i Jelena Danilović. U međuvremenu, Sima Ćirković i Jelena Danilović su preminuli, pa je posao priveden kraju prevashodno zahvaljujući angažmanu Miloša Miloševića. Sa latinskog na crnogorski tekstove su preveli radnici Istorijskog arhiva Kotor i nekoliko spoljnih saradnika - kaže direktor Istorijskog arhiva Crne Gore Stevan Radunović.

Reprint i CD

Statut grada Kotora biće štampan u dva toma. Prvi tom obuhvata reprint izdanje iz 1616. godine. Drugi tom sadrži Uvod, čiji je autor Miloš Milošević, prijevod Uvoda na engleski i italijanski jezik, prijevod Statuta sa latinskog na crnogorski, glosar sa objašnjenjima manje poznatih riječi i indeks.
- Uradili smo u CD rom koji će obuhvatiti cjelokupni sadržaj publikacije, kao i original Statuta, koji je napisan medievalnim latinskim jezikom. Tako će istraživači moći, uz publikaciju i pomoć CD roma, da pretražuju željene pojmove iz Statuta na našem i latinskom jeziku – kaže Stevan Radunović.

Četiri dijela

Statut grada Kotora ima četiri dijela sa posebnim naslovima. Prvi dio, „Statut I zakoni grada Kotora“, sadrži 44 poglavlja, od kojih posljednje nije zakon već italijanski prijevod falsifikovane povelje cara Dušana. Prvi dio završava se ovjerom kotorskog rektora i providura Mihaila Ema i nosi datum 24. avgust 1491. godine. Najstarije poglavlje prvog dijela potiče iz 1301, a najmlađe iz 1425. godine.
Drugi dio Statuta sadrži odluke kotorskih vijeća sa zakonskom snagom koje su donešene u vrijeme kada je Kotor bio pod vlašću bosanskog kralja Tvrtka I, odnosno od 1383. do 1420. godine. U trećem dijelu Statuta nalaze se dokumenta o predaji grada Kotora Veneciji, dok su u četvrtom zakoni doneseni pod mletačkom vladavinom, odnosno poslije 1420. godine. Prva odluka iz četvrtog dijela datirana je 1421. godine. Iza nje slijedi niz različitih odluka donošenih u relativno kratkim vremenskim razmacima, među kojima je posljednja donijeta 1444. godine.

Blizak dubrovačkom statutu

Statut grada Kotora, objavljen u Veneciji 1616. godine, u stvari predstavlja kodifikaciju pravnih normi, koju su vijeća grada Kotora donosila na osnovu konkretnih potreba i zahtjeva građana, a sve to po uzorima drugih statuta gradova Dalmacije i cijelog mediteranskog prostora. Po tipu pripada južnoj redakciji statuta gradskih komuna, a naročito je blizak dubrovačkom statutu. Original se kao jedan od značajnijih dokumenata u fondovima Državnog arhiva Crne Gore čuva u Istorijskom arhivu u Kotoru.

V. S.
 

Нема коментара:

Постави коментар